Domu Nostra

Inserito il

Domu Nostra

Domu Nostra è nata su Blogspot. Un po’ a rilento lo stiamo trasferendo su wordpress. Tuttavia, se qui non trovi quello che cerchi, passa a trovarci di là! 🙂

Carciofi e Patate in Padella

Inserito il
(Scroll down for English Version)

Amiamo le verdure. Queste, in particolare, già prese singolarmente rientrano senza dubbio tra le nostre preferenze. Ma è insieme che formano la coppia perfetta in cui l’una rende cremosa l’altra e questa insaporisce la prima.
Così, quando zia Antonicca si è presentata davanti alla nostra porta porgendoci tra le mani una cassetta di carciofi tagliati dall’orto di un amico, non ci abbiamo pensato due volte… e padellata fu!
Tanto più in questo periodo che ho poco tempo da dedicare a quei maledetti attrezzi da palestra quali cyclette, ellitticatapis roulant o quel diabolico oggetto a forma di disco volante che chiamano bosu.
E allora, ecco un piatto unico, quasi dietetico. Di quelli che ti fanno pensare alle cene autunnali in cui ti riscaldi l’anima con un buon bicchiere di vino rosso.
Ingredienti per due persone

10 carciofi piccoli
5 patate medie
aglio
prezzemolo
mezzo limone
olio
Preparazione:
Mondare i carciofi, avendo cura di eliminare le foglie esterne più dure, la parte superioree la barbetta al centro. Tagliare ciascun carciofo in quattro metà e disporre in un recipiente che avrete riempito di acqua fredda acidulata con il succo di limone. Questo passaggio eviterà che I carciofi si anneriscano.
Pelate le patate e tagliatele a tocchetti. Pelate lo spicchio d’aglio e mettetelo a rosolare nell’olio caldo. Unitevi i carciofi, lasciate rosolare qualche minuto ed aggiungete le patate. Mescolate a fuoco vivo e poi abbassate la fiamma. Versate dell’acqua, quasi a coprirli, e poi ancora all’occorrenza in modo che non si attacchino; lasciate cuocere finché non saranno teneri e un po’ cremosi.
Artichokes stewed with potatoes:

Among the vegetables, these are our favourites. They are really good even taken individually but together they form a perfect couple where one makes the other creamy and the other enriches the first.
When aunty Antonicchedda knocked at my door with a box full of artichokes, just hand-cut from the garden of a friend, I did not think twice… we had to cook Sautéed artichokes and Potatoes!
Even more so now, that i have little time to dedicate to gym workouts or to such strange machines and equipment as exercise bikes, elliptical, treadmill, or that diabolical flying-saucer shaped object that they call bosu. And then, here is a unique dish, almost dietetic.
Those ones that make you think about Autumn dinners a glass of good red when wine warms up your soul.
Ingredients, serves two people:
10 small artichokes
5 medium potatoes
a clove of garlic
parsley
½ lemon

oil

Method:

Trim the tough outer leaves off the artichokes, cut the tops off and slice the hearts into four parts, removing the hairy portion covering the choke. Place the artichokes in water acidulated with lemon, to keep them fron turning black.
Peel the potatoes and cut them in small chunks. When you have finished cutting everything up, sauté them in a pan with oil and garlic. Begin over a high flame and after a while, lowers it and add some water almost covering them. Turn them often and add some water as long as your artichokes need it, so that it does not stick in the saucepan; cook until they are soft and a little creamy.

Polpetti alla Diavola / Baby Octopus with spicy hot tomato sauce

Inserito il

ImageE poi ti capita, di rientro da una domenica soleggiata trascorsa all’aria aperta tra le spiagge di Sant’Antioco, paesini costieri dipinti di bianco e di blu e le colline, di avere voglia di un piatto ricco nel sapore e  perfettamente in linea con la cultura gastronomica ittica dei luoghi che oggi abbiamo visitato.

Ingredienti per 2 persone:    Image

500 gr di Polpetti
400 gr di polpa di pomodoro
Mezzo bicchiere Vino Bianco
1 cipolla
2 Peperoncini, Prezzemolo
Aglio, Olio e Sale

Procedimento:
Lavate e pulite con cura i polpetti, lessateli per circa 3 minuti in una pentola con poca acqua calda.
Togliete i polpetti, tagliateli in pezzi non troppo piccoli (a meta possono andare bene) e mettete da parte il brodo.

In un’altra pentola abbastanza capiente, mettete  l’olio e fate soffriggere la cipolla, i peperoncini tritati senza i semi (lregolate ol peperoncino secondo il livello di piccantezza desiderato) e una testa d’aglio tritata.

Rosolate il tutto girando spesso per non bruciare l’aglio, e quando la cipolla inizia ad appassire unite i polpetti e il vino.
Fate cuocere per 5 minuti ed aggiungete la polpa di pomodoro, 2 mestoli di brodo precedentemente conservato e sale .
Fate cuocere per circa 20 minuti.
Servite a tavola decorando il piatto con una spruzzata di prezzemolo tritato e un ciuffo al centro.
Accompagnate da una buona bottiglia di vino bianco.
A piacere potete aggiungere altro aglio tritato quando aggiungete il pomodoro.
Enjoy it!
Baby Octopus with spicy hot tomato sauce
It sometimes happens to have the desire of a dish packed with
flavour and perfectly matched to the gastronomic fish culture of the places you have just visited, especially if you are coming back home from a sunny outdoor Sunday spent wandering around Sant’Antioco’s beaches, the coastal villages painted in white and blue and the hills.

 
Ingredients – serves two people –
500 g of fresh baby octopus
400 g canned chunky tomato sauce
1/2 glass white wine
1 onion
Red Hot Chili Peppers
Parsley
Garlic, Oil and Salt
Method:
Wash and clean the octopus well, boil them for about 3 minutes in a saucepan with little warm water. Take the octopus out of the pan, cut them into large chunks  and set the broth aside.
In another large pot, put the oil and fry the onion, the chopped peppers without seeds (the amount of chili you add depends on the level of spice you desire) and a clove of peeled fresh garlic sliced thin.
Brown the ingredients, stirring often and being careful not to burn garlic; when the onion begins to soften add the octopus and the wine.

Cook for 5 minutes and then add the canned tomatoes, 2 ladles of the broth previously set aside and salt to taste. Simmer for about 20 minutes. Garnish with a sprinkling of chopped parsley and a tuft in the middle and serve. A good bottle of white wine will perfectly accompany the meal. If you wish, you can add some more sliced garlic when pouring the tomato sauce.

Direttamente dalla Cina: Pollo alle mandorle / Chicken with Almonds

Inserito il

Scroll down for English version)

Nonostante si sentano innumerevoli pareri negativi o        stereotipi al riguardo, a noi la cucina cinese piace. “La cucina cinese è pesante” dicono alcuni. “Nei ristoranti cinesi cucinano i gatti” dicono altri. “Le condizioni igieniche sono pessime” risponde la ASL. Ebbene è vero!

La cucina cinese è indiscutibilmente pesante (riescono a friggere pure il gelato!). Il mio compagno Davide, questo lo capì quando aveva vent’anni appena e decise di portarmi al ristorante il sabato e giocare a calcio la domenica e si sentì male in campo!

Per quanto riguarda gli altri due stereotipi, non siamo fortunatamente né in grado di confermare e né di smentire; così non ci resta che acquistare delle bacchette cinesi e cucinare le nostre ricette preferite da noi!

Ingredienti:

  1 cipolla
Farina q.b.
100 gr Mandorle pelate
Olio di semi 5 cucchiai
500 gr  perro di pollo
Sale q.b.
Salsa di soia 4 cucchiai
Zenzero  grattugiato

   

Preparazione:

 Tostate e dorate le mandorle pelate in una padella con un po’ di olio di semi. Per pelarle con facilità immergetele in acqua calda per qualche minuto. Tagliate i petti di pollo  a dadini non troppo piccoli infarinateli. Grattugiate lo zenzero, dopo averlo pelato, tritate finemente la cipolla e  mettete il tutto in un wok  con altro olio di semi e fate soffriggere per un decina di minuti. Aggiungete i cubetti di pollo e soffriggeteli e farteli cuocere per circa 15  minuti stando attenti che non si attacchino al fondo della padella. Qualche  minuto prima della fine cottura del pollo, unite la salsa di soia, amalgamate bene gli ingredienti, aggiungete mezzo bicchiere d’acqua e mescolate attendendo che si formi la classica salsina.
A questo punto aggiungete le mandorle tostate e mescolate bene.

Chicken with Almonds:

Despite the countless negative things or stereotypes about it, we love Chinese cuisine.’Chinese cuisine is heavy’ some people say. ‘In chinese restaurants they cook cats’ others say.”Hygiene conditions are very bad’, local health authority replies. Well,that’s true!
Chinese cuisine IS heavy (enough to stir-fry even ice cream!) and Davide knowsdamn well as still being a twenty year old boy decided to take me to the restaurant on Saturday and to play football on sunday. And he felt bad and sick onto the field!
As regards the other two stereotypes, we are neither able to confirm nor to refute these. What we can do is buying some Chinese chopsticks and cook our favorite recipes ourselves!

 

Ingredients:

1 onion, chopped                 
flour as much as needed
100 g blanched almonds
5 tbsp seed oil

500 g chicken breast

salt to taste

4 tbsp soy sauce
grated ginger

Method:

Toast the blanched almonds with a little seed oil in a skillet, until golden. To easily remove almonds’ skins, soak them into hot water for a couple of minutes. Cut the chicken breasts into stripes or not very small cubes (it’s easiest to do it if the chicken is partially frozen) and dip them to flour. Peel and grate fresh ginger roots;
Chop the onion finely and put it in a wok with little seed oil and fry for about ten minutes. Add the chicken cubes, sauté and deep fry for about 15 minutes, ensuring they don’t stick to the bottom of the pan.
A few minutes before the end of cooking, add the soy sauce, mix the ingredients, pour half a glass of water into and stir by waiting the classic hazel color sauce is formed. At this point add the toasted almonds and mix well.